Κυριακή, 18 Μαρτίου 2012

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟΥ ΤΗΣ ΑΝΤΡΕΑ ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ


Ο Όμιλος Unesco Πειραιώς & Νήσων και οι εκδόσεις Αρμός παρουσιάζουν το ποιητικό ημερολόγιο της Αντρέα Δημητρίου, για το κατεχόμενο χωριό Καπούτι-Μόρφου της Κύπρου, την Τρίτη 27 Μαρτίου 2012, στις 8.00 μ.μ., στη Δημοτική Πινακοθήκη Πειραιά (γωνία Φίλωνος, Καραολή & Δημητρίου 29, Πειραιάς, τηλ. 210 4967757).

Χαιρετισμό θα απευθύνει  ο Πρέσβης της Κυπριακής Δημοκρατίας, κ. Ιωσήφ Ιωσήφ
και ο Πρόεδρος του Ομίλου Unesco Πειραιώς & Νήσων, κ. Ιωάννης Μαρωνίτης.

Θα μιλήσουν ο ποιητής κ. Νάνος Βαλαωρίτης, ο Πρόεδρος της Εταιρείας Συγγραφέας, κριτικός λογοτεχνίας κ. Αλέξης Ζήρας, η ποιήτρια κ. Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ και ο συγγραφέας, αρθρογράφος κ. Δημήτρης Παπαχρήστου.  Την εκδήλωση συντονίζει ο εκδότης του Αρμού κ. Γιώργος Χατζηιακώβου.

Ποιήματα θα διαβάσει η ηθοποιός Κάτια Γέρου

Θα ακολουθήσει σύντομο μουσικό πρόγραμμα με τον Θανάση Δασκαλάκη και την Αντρέα.

Το ημερολόγιο πλαισιώνεται από φωτογραφίες και ποιήματα της Αντρέα Δημητρίου, που απεικονίζουν την ομορφιά μαζί με την ερήμωση, τη νοσταλγία μαζί με το ρεαλισμό. Τα ποιήματα έχουν μεταφραστεί από την ίδια και τα περισσότερα προέρχονται από την ποιητική της συλλογή The mountains couldn't walk away του Πανεπιστημίου La Trobe της Μελβούρνης.
Την μετάφραση των ποιημάτων στην ελληνική γλώσσα έχει επιμεληθεί ο Νάνος Βαλαωρίτης.

Σε δήλωσή του ο Πρόεδρος του Ομίλου UNESCO Νομού Πειραιώς και Νήσων και Αντιπρόεδρος της Παγκόσμιας Ομοσπονδίας Ομίλων Συλλόγων και Κέντρων UNESCO (WFUCA) Υπεύθυνος για την Ευρώπη και τη Βόρεια Αμερική κ. Ιωάννης Μαρωνίτης υπογράμμισε πως «το ημερολόγιο επαναφέρει στο προσκήνιο τα δεινά, που υπέστη η Κύπρος από την τουρκική εισβολή καθώς και τη συστηματική σύληση της πολιτιστικής μας κληρονομιάς, από το 1974 έως σήμερα»

''Η ποίηση της Αντρέα Δημητρίου είναι σημαντική γιατί καταφέρνει να δημιουργήσει το δικό της ύφος μέσα από υλικό και γεγονότα που είναι προσωπικά και ιστορικά.  Ο θυμός και απόγνωση που νιώθει για την απώλεια της γενέθλιας γης μεταφράζεται σε λιτή και άμεση γλώσσα χωρίς στόμφο, με απλές φράσεις που λένε πολλά. Αυτά τα ποιήματα χαρακτηρίζονται από μια ζωτικότητα η οποία αντισταθμίζει το θρηνητικό είδος που έχει κληρονομηθεί από την αρχαιότητα''. Νάνος Βαλαωρίτης

 ''Ελληνίδα της διασποράς η Αντρέα Δημητρίου -σημαδεμένη από τις τραγικές αναμνήσεις της εισβολής του Αττίλα στην πατρίδα της την Κύπρο- από την 'προβλήτα του χρόνου' της δεύτερης πατρίδας της, της Αυστραλίας, αναβιώνει την εμπειρία της μέσω της γραφής για να θεραπεύσει το τραύμα της παιδικής ηλικίας.  Το ποιητικό αποτέλεσμα έρχεται να δικαιώσει με τον καλύτερο τρόπο την 'μεταφορά''.  Βασίλης Βασιλικός

''Το 'Τραγούδι της Κυρήνειας' της Αντρέα Δημητρίου είναι μια πτήση πέρα και πάνω από τα ερείπια ενός ιστορικού νησιού...  Μέσα σ' αυτό το τραγούδι ακούω τη φιλοσοφία να καλεί τον Ιμπ Ταρκάν Αλ Φαραμπί, - φιλόσοφο του ισλαμικού κόσμου, που γεννήθηκε τον 10ο αιώνα-  να συμμαχήσει με τον Ηράκλειτο από την Έφεσσο και τον Ζήνωνα από το Κίτιο της Λάρνακας, για να σβήσουν την γραμμή του Αττίλα, που είναι το αποτύπωμα της εισβολής και της λεηλασίας.  Αυτό περιγράφεται με τον πιο 'ανεξιχνίαστο και μεταφυσικό τρόπο' μέσα από αυτή την δέησή της Αντρέα  για την Κύπρο''. Jean-Pierre Faye, Γάλλος Ποιητής και Φιλόσοφος 

ΣΟΦΙΑ ΜΩΡΕΣ





Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

metamarks